Argentina will grow in a world with more crisis | Informe global del Fondo Monetario Internacional (FMI)

El Fondo Monetario Internacional (FMI) trazó un panorama de extrema completidade para la economía mundial, en un proceso de alta inflación y recesión para todas las economías del mundo. Al único país al que le mantuvo la previsión de crecimiento que había diagnosedado en el informe de abril fue a Argentina, tanto para el 2022 como para el 2023. De esta manera, sostuvo las projecciones de crecimiento en 4 por cento en 2022, y al mismo tiempo bajó las estimaciones para la economia global de este año por tercera vez consecutiva, calificando al panorama como cada vez más “sombrío” deboto a la inflation y las consecuencias de la guerra entre Rusia y Ukraina.

According to the new projections of the body led by Kristalina Georgieva, the world’s economy will decelerate from 6.1 percent in the past year to 3.2 percent in 2022, which represents 0.4 percentage points less than en el último informe de “Perspectivas Mundiales” que realized el organismo multilateral en abril, y 1.2 menos que en el de enero. Likewise, para el año próximo se espera una españa del 2.9 por ciento, frente al 3.6 por ciento que se se calculaba hace tres meses.

En el caso de la Argentina, se proyecta un crecimiento de 4 per cento para este año y de 3 per cento para 2023, las mismas estimaciones que en el de abril cuando se habian incrementado en 1 y 0.5 puntos, respectively.

According to the report, the production in the world “se contracted in the second trimester of this year, due to the recessions in China and Russia”. “The global economy, even affected by the pandemic and the invasion of Russia and Ukraine, is facing a increasingly gloomy panorama, and mucho de los risgos a la baja que fueron marcados en nuestro reporte de April began to materialize”, he affirmed el economista jefe del organismo, Pierre-Olivier Gourinchas, en una entrada de blog que acompañó la publication del informe. El economista advirtió que el mundo “podría estar tambaleándose en el borde una recesión global, sólo dos años después de la ultima”.

During the second trimester, global production has been reduced due to various factors, among which the IMF mentions a “más alta de lo esperada inflation, especially in the United States and the main European economies” which provoked an “hardening of the conditions global financiers”.

And this sums up “la deceleración de China que fue peor de lo anticipada y que reflecta los rebrotes y las cuarentenas por el Covid-19 en ese país”, y “otros efectos secundarios negativos de la guerra en Ukraina”. La baja en las proyecciones mundiales fue impulsada especially por los retrocesos en las principales economías avanzadas: Estados Unidos, China y la zona del Euro.

Estados Unidos, la mayor revisión a la baja

In the United States, the country obtained the major revision to the bottom, expecting a growth for this year of only 2.3 percent, which represents 1.4 percentage points less than in the previous estimate, due to the fall in the poder de compra de los hogares y el hardecimiento en la política monetaria.

En tanto, para el año próximo se espera que continúa la deceleración con una expansion estimada del 1 por ciento. In the same way, in China the new quarantines and the deepening of the real estate crisis motivated a decline in projections of 3.3 percent, 1.1 points less than what the IMF expected and far from 5.5 percent. que se fijó como meta el gobierno de ese país.

In the Eurozone, en tanto, an expansion of 2.6 percent is expected (-0.2 points with respect to April), with growth of 1.2 percent in Germany (-0.9), 2.3 percent in France (-0.6), 3 percent in Italy (+0.7) and 4 percent in Spain (-0.8).

En tanto, la economia de Rusia se desplomaría 6% este año a causa de las ciones occidentales, un percentage menor al 8.5% previsto en abril dado a que su contracción en el segundo trimester “fue menor a la proyectada”, y ” las exportaciones de petróleo crudo y productos no energéticos se mantuvien mejor de lo expected”. Por su parte, Ukraina caería 45 por ciento aunque el FMI estima que dicha estimación hay que tomarla con “extrema incertidumbre”.

Latin America

In Latin America, contrary to the principal economies, the FMI revised up the projected growth of Brazil and Mexico to 1.7% (+0.9) and 2.4% (+0.4), respectively, although they modified la baja para el año próximo.

In the report, the organization led by Kristalina Georgieva emphasized the international suba of inflation, “in part motivated by the growth of food prices and energy”, as well as “the impact of cost pressures on disruptions en las cadenas de supply y la falta de oferta en los mercados laborales”.

El FMI ahora proyecta una inflation que averagerá el 6.6 por cento en las economías avanzadas y 9.5 por cento en los países emergenes y en desarrollo, lo cual implica una revision al alza de 0.9 por cento y 0.8 por cent, respectively.

.

Leave a Reply

Your email address will not be published.